CRIME LITERATURE IN TRANSLATION
In Other Words.....Translated from
Other Languages
Reviews from our newsletter, by Doris Cassiday
Below are some fine works of foreign crime fiction
currently available in English translation:
Alina Bronsky, Broken Glass Park, translated from the German by Tim Mohr (Europa)
Jacques Chessex (1934-2009), A Jew Must Die, translated from the French by W. Donald Wilson (Bitter Lemon)
[The author won the Prix Goncourt The Vampire of Ropraz]
Albert Cossery, A Splendid Conspiracy, translated from the French by Alyson Waters (New Directions)
K. O. Dahl, The Last Fix, translated from the Norwegian by Don Bartlett (Minotaur)
Philippe Dijian, Unforgivable, translated from the French by Euan Cameron (Simon & Schuster)
Caryl Férey, Zulu, translated from the French by Howard Curtis (Europa) [Winner of France’s Prix Goncourt for Bet Crime Novel]
Assaf Gavron, Almost Dead, translated from the Hebrew by Gavron and James Lever (Harper Perennial)
Juan Gómez-Jurado, The Moses Expedition, translated from the Spanish by A. V. Lebrón (Atria)
Petra Hammesfahr, The Lie, translated from the German by Mike Mitchell (Bitter Lemon)
Daniëlle Hermans, The Tulip Virus, translated from the Dutch by David McKay (Minotaur)
Tomoyuki Hoshino, Lonely Hearts Killer, translated from the Japanese by Adrienne Carey Hurley (PM Press)
Camilla Läckberg, The Ice Princess, translated from the Swedish by Steven T. Murray (Pegasus)
Adriana Lisboa, Symphony in White, translated from the Portuguese by Sarah Green (Texas Tech Univ.) [Winner of the 2003 José Saramago Prize]
Valerio Massimo, The Ides of March, translated from the Italian by Christine Feddersen-Manfredi (Europa)
Léonara Miano, Dark Heart of the Night, translated from the French by Tamsin Black (Univ of Nebraska)
Miyuki Miyabe, The Sleeping Dragon, translated from the Japanese by Deborah Stuhr Iwabuchi (Kodansha)
Ryu Murakami, Audition, translated from the Japanese by Ralph McCarthy (Norton)
Irène Némirovsky, Dimanche and Other Stories, translated from the French by Bridget Patterson (Vintage)
Jo Nesbø, The Devil’s Star, translated from the Norwegian by Don Bartlett (Harper)
Yoko Ogawa, Hotel Iris, translated from the Japanese by Stephen Snyder (Picador)
Sofi Oksanen, Purge, translated from the Finnish by Lola Rogers (Grove/Black Cat)
Patrik Ouredník, Case Closed, translated from the Czech by Alex Zucker (Dalkey Archive)
Elisabeth Ryness, To Mervas, translated from the Swedish by Victoria Häggblom (Archipelago)
Olga Slavnikova, 2017, translated from the Russian by Marian Schwartz (Overlook)
Martin Solares, The Black Minutes, translated from the Spanish by Aura Estrada and John Pluecker (Grove/Black Cat)
Juli Zeh, In Free Fall, translated from the German by Christine Lo (Doubleday/Talese)
top
